1. Admission Free 免費(fèi)入場(chǎng)
2. At your Own Risk 恕不負(fù)責(zé)
3. Baggage Room 行李房
4. Beware of Dog 當(dāng)心惡犬
5. Cashier 收款員
6. Cattle Xing 家畜穿越道
7. Caution 當(dāng)心、小心
8. Chidren At Play 當(dāng)心兒童
9. Closed 休息、關(guān)門了、下班了
10. Danger 危險(xiǎn)
11. Dead End 死巷
12. Detour 請(qǐng)繞行
13. Do Not Deface Public Property 請(qǐng)勿破壞公物
14. Do Not Enter 請(qǐng)勿進(jìn)入
15. Do Not Touch 請(qǐng)勿觸摸(動(dòng)手)
16. Don’t Feed the Animals 請(qǐng)勿喂食動(dòng)物
17. Don’t Litter 請(qǐng)勿亂扔雜物
18. Drinking Water 飲用水
19. Emergency Exit 太平門,緊急出口
20. Entrance 入口
21. Exit 出口
22. Fasten Your Seat Belt 請(qǐng)系上安全帶
23. Gentlemen 紳士用,男廁
24. Help Yourself 請(qǐng)隨便取用
25. Hers、Women 女士用
26. His、Men 男士用
27. Hospital Zone 醫(yī)院區(qū)域
28. Information 服務(wù)臺(tái),詢問處
29. Keep In Line 遵守車道
30. Keep Off The Grass 請(qǐng)勿踐踏草坪
31. Keep Out 禁止入內(nèi)
32. Keep to the left 靠左邊走
33. Keep to the right 靠右邊走
34. Knock Before Entering 進(jìn)入前請(qǐng)敲門
35. Ladies 女士用,女廁
36. Load Limit(5)Tons 限重(5)噸
37. Lost and Found 失物招領(lǐng)處
38. Lounge 休息室
39. No Admittance 僅限會(huì)員
40. No Dogs Allowed 禁止帶狗
41. No Jaywalking 請(qǐng)走人行穿越道
42. No loitering 禁止徘徊
43. No Parking 禁止停車
44. No Pets Allowed 禁止帶寵物
45. No Smoking 禁止吸煙
46. No thoroughfare 禁止通行
47. No Trespassing 禁止侵入
48. No Vacancies 無空房間(客滿)
49. Occupied 使用中(有人)
50. Off Limits 禁入?yún)^(qū)域 1. Admission Free 免費(fèi)入場(chǎng)
2. At your Own Risk 恕不負(fù)責(zé)
3. Baggage Room 行李房
4. Beware of Dog 當(dāng)心惡犬
5. Cashier 收款員
6. Cattle Xing 家畜穿越道
7. Caution 當(dāng)心、小心
8. Chidren At Play 當(dāng)心兒童
9. Closed 休息、關(guān)門了、下班了
10. Danger 危險(xiǎn)
11. Dead End 死巷
12. Detour 請(qǐng)繞行
13. Do Not Deface Public Property 請(qǐng)勿破壞公物
14. Do Not Enter 請(qǐng)勿進(jìn)入
15. Do Not Touch 請(qǐng)勿觸摸(動(dòng)手)
16. Don’t Feed the Animals 請(qǐng)勿喂食動(dòng)物
17. Don’t Litter 請(qǐng)勿亂扔雜物
18. Drinking Water 飲用水
19. Emergency Exit 太平門,緊急出口
20. Entrance 入口
21. Exit 出口
22. Fasten Your Seat Belt 請(qǐng)系上安全帶
23. Gentlemen 紳士用,男廁
24. Help Yourself 請(qǐng)隨便取用
25. Hers、Women 女士用
26. His、Men 男士用
27. Hospital Zone 醫(yī)院區(qū)域
28. Information 服務(wù)臺(tái),詢問處
29. Keep In Line 遵守車道
30. Keep Off The Grass 請(qǐng)勿踐踏草坪
31. Keep Out 禁止入內(nèi)
32. Keep to the left 靠左邊走
33. Keep to the right 靠右邊走
34. Knock Before Entering 進(jìn)入前請(qǐng)敲門
35. Ladies 女士用,女廁
36. Load Limit(5)Tons 限重(5)噸
37. Lost and Found 失物招領(lǐng)處
38. Lounge 休息室
39. No Admittance 僅限會(huì)員
40. No Dogs Allowed 禁止帶狗
41. No Jaywalking 請(qǐng)走人行穿越道
42. No loitering 禁止徘徊
43. No Parking 禁止停車
44. No Pets Allowed 禁止帶寵物
45. No Smoking 禁止吸煙
46. No thoroughfare 禁止通行
47. No Trespassing 禁止侵入
48. No Vacancies 無空房間(客滿)
49. Occupied 使用中(有人)
50. Off Limits 禁入?yún)^(qū)域
? 在知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,變革成為企業(yè)和社會(huì)的常態(tài),標(biāo)識(shí)公司如何推動(dòng)標(biāo)識(shí)行業(yè)的企業(yè)的組織與管理變革,以及如何來適應(yīng)變革中人才流動(dòng)與文化的融合等由變革所帶來的社會(huì)命題。標(biāo)識(shí)公司的人力資源經(jīng)理幾乎都會(huì)考慮以下...
?不管你做什么,人們更關(guān)注成本。面對(duì)這樣的疑惑,當(dāng)然應(yīng)該找正規(guī)的標(biāo)牌廠家的工作人員進(jìn)行介紹。這個(gè)行業(yè)目前的發(fā)展還不是很成熟,導(dǎo)致各個(gè)廠家的實(shí)力存在一定的差距,質(zhì)量也參差不齊,價(jià)格上也有很大的差異,那怎么...
?標(biāo)志牌和標(biāo)示牌有什么區(qū)別呢? 我們大家平??梢钥吹铰愤呌泻芏嗟臉?biāo)示牌和標(biāo)識(shí)牌,那么我們分不清他們兩個(gè)之間有什么不同呢,我們下面就來給大家分析一下: 那么我們說的那個(gè)...